TheBigDog Posted May 17, 2007 Report Posted May 17, 2007 En gang på en tid der var en baby tege. Han elsket å klemme. En dag stund drikker fra en jug , han filt lite rykk. Den var en annen tege , hvem likeledes elsket å klemme. Snart de falle til jorden forelsket. Nå de er hugging avlyttinger forelsket. Bill Queso 1 Quote
Boerseun Posted May 17, 2007 Report Posted May 17, 2007 Dis die blonddis die bloudis die velddis die lug en 'n arend draai boin eensame vlug dis al. A very beautiful, sad and minimalist piece of poetry about the Anglo-Boer War. Queso 1 Quote
eric l Posted May 17, 2007 Report Posted May 17, 2007 Dis die blonddis die bloudis die velddis die lug en 'n arend draai boin eensame vlug dis al. A very beautiful, sad and minimalist piece of poetry about the Anglo-Boer War. ...dis een balling gekomoor die oceaan... (maar verder kom ik ook niet meer) We had it as an example for one of the essentials for a good poem ("gedicht" in Dutch or "gedigt" in Afrikaans) : "density" ("dichtheid" in Dutch) Boerseun 1 Quote
Queso Posted May 17, 2007 Report Posted May 17, 2007 no se preocúpe por los golpes, el amor no parará hasta el corazón Las caídas del tallo y la rama por una bajada esmeralda que absorbe el acceso al Oráculo de la Tierra. . Quote
Tormod Posted May 17, 2007 Report Posted May 17, 2007 En gang på en tid der var en baby tege. :cat: Have you gone crazy with the 'fish again? Quote
TheBigDog Posted May 17, 2007 Author Report Posted May 17, 2007 Á einn tími á a millibil there dvöl a barn padda. Hann tilbiðja til þvinga. Sumir dagur á meðan drykkur frá a kanna , hann a lítill stuð. Það var annar padda , hver einnig tilbiðja til þvinga. Næstum þeir bylta íbúð heillaður. Nú þeir ert skera af bugs heillaður. Bill Quote
TheBigDog Posted May 17, 2007 Author Report Posted May 17, 2007 :cat: Have you gone crazy with the 'fish again?Fisken kan brukes som basis eller culminate for alt. JEG spesielt like rød snapper isen kremen. Bill Quote
Queso Posted May 31, 2007 Report Posted May 31, 2007 Quando as coisas do coração Não consegue compreender O que a mente não faz questão E nem tem forças para obedecer Quantos sonhos já destruà E deixei escapar das mãos E se o futuro assim permitir Não pretendo viver em vão Meu amor não estamos sós Tem um mundo a esperar por nós Do infinito do céu azul Pode ter vida em marte Então vem cá Me dá a sua là ngua Então vem Eu quero abraçar você Seu poder vem do sol Minha medida Então vem Vamos viver a vida Então vem Se não eu vou perder quem sou Vou querer me mudar Para uma Life on Mars Quote
eric l Posted May 31, 2007 Report Posted May 31, 2007 MELOPEE voor Gaston BurssensOnder de maan schuift de lange rivierOver de lange rivier schuift moede de maandagOnder de maan op de lange rivier schuift de kano naar zee Langs het hoogrietlangs de laagweischuift de kano naar zeeschuift met de schuivende maan de kano naar zeeZo zijn ze gezellen naar zee de kano de maan en de manWaarom schuiven de maan en de man getweeën getwee naar de zee Paul van Ostaijen Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.