pgrmdave Posted May 5, 2005 Report Posted May 5, 2005 Let's take a moment for Cinco de Mayo, without which we wouldn't have fiestas in Spanish class :xx: bumab 1 Quote
Queso Posted May 5, 2005 Report Posted May 5, 2005 viva la mexico! or is it viva el mexico!?! oh well! a moment for the mexicans whooping the french! or maybe that's what dave was saying, oh well. ibeuno cinco de mayo! Quote
bumab Posted May 5, 2005 Report Posted May 5, 2005 well, in either case i don't think it's "the mexico," but whatever... :) haha! have a :xx: on me.... Quote
Queso Posted May 5, 2005 Report Posted May 5, 2005 oi, thanks bumab! :xx: a moment for you! bumab 1 Quote
rockytriton Posted May 5, 2005 Report Posted May 5, 2005 Lets take a moment for the German monks who invented beer! Quote
Buffy Posted May 5, 2005 Report Posted May 5, 2005 Feliz Cinco de Mayo! Ole! Y para este dia de fiesta, un momento del taco! Le gusta mucho! Arriba!Buffy Quote
Dark Mind Posted May 5, 2005 Report Posted May 5, 2005 Feliz Cinco de Mayo! Ole! Y para este dia de fiesta, un momento del taco! Le gusta mucho! Arriba!Buffy Translation: Happy Fifth of May! Dance (it kind of means that)! And for this day of celebration, a moment of the taco (maybe "para" for "for")! I like them a lot! Up!Buffy A moment for Buffy's excellent Spanish.:xx: Quote
Dark Mind Posted May 5, 2005 Report Posted May 5, 2005 I would like to give a moment for churros, those things are delicious. :xx: Quote
Buffy Posted May 5, 2005 Report Posted May 5, 2005 ...a moment of the taco (maybe "para" for "for")!Si. "para el taco" es mas mejor... Que bueno!Buffy Quote
Queso Posted May 5, 2005 Report Posted May 5, 2005 ¡aquí está un momento para el programa excelente que el mac tieneque ofrecer a Sherlock. llamado que usted puede decir cualquier cosaen diversos lenguajes numerosos, y lo tiene traducido en cualquierlenguaje inmediatamente! ¡algo de usted no tiene quizá untranslater....if que esté así pues, yo puede decir que lo que deseoentonces.... venza el caballo púrpura eterno del agua, ytráigame algunos nachos! sinceramente por diez y ocho segundos, Sr. jason Quote
Buffy Posted May 5, 2005 Report Posted May 5, 2005 I would like to give a moment for churros, those things are delicious. :xx:Es verdad! Mi hija ama los churros.... :) Adios!Buffy Quote
Buffy Posted May 5, 2005 Report Posted May 5, 2005 ¡aquí está un momento para el programa excelente....Here's what babelfish.altavista.com did with that one: here it is a little while for the excellent program that mac must offer to called Sherlock. that you can say any thing in diverse numerous languages, and she immediately has it translated in any language! perhaps something of you you do not have to translater....if that is therefore, I can say that what then desire.... overcomes the eternal horse purple of the water, and tráigame some nachos! sincerely for ten and eight seconds, Ay yi yi yi yi!Buffy Quote
Queso Posted May 5, 2005 Report Posted May 5, 2005 ay i i indeed....well, screw that. a moment for the innacuracy of online translators! Quote
Buffy Posted May 5, 2005 Report Posted May 5, 2005 And a moment for the hilarity of human transliterated users guides for coffee makers, microwaves and toasters.... Be liking you coffee up,Buffy Quote
Biochemist Posted May 5, 2005 Report Posted May 5, 2005 And a moment for the hilarity of human transliterated users guides for coffee makers, microwaves and toasters....This does remind me of the chuckle I got when I noticed that the jack on my first car ( a used 1967 Toyota) had a decal on it that identified where the jack should be placed- either on the "left side" or on the "light side". When I showed this to a friend of mine, he took out the jack from his Mazda. It was less explicit, but it did say "prease be sure to put jack in the correct prace". True. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.