GAHD Posted March 31, 2006 Report Posted March 31, 2006 Je m'fait, presque tout le monde les fait. Ici nous parlons apprepaux ces chose qui fait les professeurs de francais rouge avec malheur! Quote
sanctus Posted April 3, 2006 Report Posted April 3, 2006 Wow, c'était le moment de faire un forum français, je te comprends mais la grammaire n'est pas top... À part ça en générale quand je parle je ne fait pas que des anglicismes, mais je prend aussi des expressions d'autre langues que je sais. Le résullatat est que il y a pleine de gens qui parfois ont de la peine à me comprendre... Quote
Jay-qu Posted April 3, 2006 Report Posted April 3, 2006 bonjour!je suis australian... thats about the extent of my french :hihi: Quote
sanctus Posted April 5, 2006 Report Posted April 5, 2006 bonjour!je suis australian... thats about the extent of my french :confused: En plus c'est faux ça devrait être "australien".... Quote
somasimple Posted May 3, 2006 Report Posted May 3, 2006 Salut, En lisant vos posts (messages), j'avoue que j'ai un mal fou à lire et comprendre votre français. :shrug: Quote
sanctus Posted May 8, 2006 Report Posted May 8, 2006 Salut et bienvenue sur hypography, je suis d'accord il faut un peu d'imagination, mais en général ça va. Et en plus ça peut être amusant :naughty: ... Quote
InfiniteNow Posted May 8, 2006 Report Posted May 8, 2006 Et en plus ça peut être amusant :evil: ...Tres vrai, mon ami. Tres tres vrai. :naughty: Quote
GAHD Posted May 9, 2006 Author Report Posted May 9, 2006 hon-hon-hon:hihi: Eh, bien oui, note usage de francais est...creative. Quote
somasimple Posted May 9, 2006 Report Posted May 9, 2006 Merci, Creative is an English term and créatif est son équivalent français. Il est amusant d'apprendre, c'est vrai. Que j'aime à faire apprendre un nombre utile aux sages ! 3 1 4 1 5 9 2 6 5 3 5 Quote
Qfwfq Posted May 9, 2006 Report Posted May 9, 2006 Nous ne somme pas parfaits. Et alors? :) Mais, je le connais, ce nombre! Quote
somasimple Posted May 9, 2006 Report Posted May 9, 2006 bien sur, nous ne sommes pas parfaits mais l'intitulé du forum est sans équivoque =>A forum to practice your french Il s'agit d'éducation ludique. :lol: Quote
sanctus Posted May 9, 2006 Report Posted May 9, 2006 T'as très bien vu somasimple, en fait une enquete (là je me rapelle pas où l'accent va mais je sais qu'il y en a un...) faite il y a une année montrait que les gens voulaient un forum pour apprendre l'allemand et dans ce forum il y a environ un mois quelqu'un a demandé d'en faire un français. Donc voilà nos élèves plus ou moins autodidactes... Et en fait, moi je suis aussi toujours en train d'apprendre le français, ça fait seulement 4 ans que je suis à géneve.... Quote
eric l Posted August 9, 2006 Report Posted August 9, 2006 Hé Sanctus, Toutefois, je fais des fautes moi aussi (et beaucoup trop).Anyway, I make mistakes myself (and way to much or too often)Et je suis bien familier avec des erreurs dûs à la pratique d'autres langues.And I am quite familiar with errors due to speaking other languages as well.Ce sous-titrage me prend bien du temps, mais pour moi c' était un grand atout pour apprendre des langues.This subtiling is time consuming, but to me it was a great asset for learning languagesEn effet, en Belgique on voit les films (en salle ou à la télé) en version originale avec des sous-titres.In fact, in Belgium we're used to seeing pictures (in theatre as well as on telivision) in the original language, with subtitlesJ' espère que cela peut être aussi utile pour vous autres.I hope that this may be just as helpful to you all Quote
somasimple Posted August 9, 2006 Report Posted August 9, 2006 Salut, L'experience vient en corrigeant ses erreurs et de la patience.Experience comes with patience and avoiding to do previous mistakes. Quote
eric l Posted August 10, 2006 Report Posted August 10, 2006 Une autre façon de le dire (mais je ne sais plus qui en est l' ateur) : "L' expétience c'est la somme des erreurs reconnues comme telles."Another way for saying this (but I don't t remember who the autor was) : "Experience is the sum of errors recognised as such" Quote
eric l Posted August 10, 2006 Report Posted August 10, 2006 Merci, Creative is an English term and créatif est son équivalent français. Il est amusant d'apprendre, c'est vrai. Que j'aime à faire apprendre un nombre utile aux sages ! 3 1 4 1 5 9 2 6 5 3 5Que j’aime à faire connaître ce nombre utile aux sages.Immortel Archimède, artiste, ingénieur,qui de ton jugement peut priser la valeur ?Pour moi ton problème eut de féconds avantages3,141592653589793238462643383279 (Shorter) English equivalentHow I need a drink, alcoholic of course, after all these lectures involving quantum mechanics.3,14159265358979 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.